Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
29 mai 2022 7 29 /05 /mai /2022 22:42
La Vierge de Czestochowa venue avec les emigrés en France depuis 1831. Matka Boża Częstochowska z czasów polskiej emigracji w 1831 roku.

La Vierge de Czestochowa venue avec les emigrés en France depuis 1831. Matka Boża Częstochowska z czasów polskiej emigracji w 1831 roku.

Le dimanche 29 mai 2022, nous avons participé à la messe de 11h15 à la Collégiale de Montmorency. Le père Émeric Dupont, curé de la paroisse, et le Recteur de la Mission Polonaise en France, Bogusław Brzyś, père Eugeniusz Malachwiejczyk pallotin, ont présidé la messe.

La Pologne était représentée par l'Ambassadeur de Pologne en France, Jan Emeryk Rościszewski, le Maire de Pułtusk, Wojciech Gregorczyk, Monsieur Pierre Zaleski, Madame Viridiana Rey et les consuls.

De la municipalité de Montmorency, il y avait Monsieur le Maire, Maxime Thory, et ses collaborateurs. 

La messe était animée par la chorale "Piast" de Paris et Monsieur Kania de la paroisse de Montmorency.

La chorale "Piast" de Paris-chór "Piast" z Paryża

La chorale "Piast" de Paris-chór "Piast" z Paryża

Po prawie dwu letniej przerwie spowodowanej Covid 19, mogliśmy w niedziele 29 maja 2022 roku uczestniczyć w 178 pielgrzymce Polaków do Montmorency. Już w sobotę i całą niedziele były organizowane różne konferencje, spotkania, filmy o Polsce i Francji w ramach sojuszu dwóch miast Montmorency i Pułtuska.

W niedziele o 11.15 odprawiona została w Kolegiacie Msza św. której przewodniczył proboszcz Parafii Eméric Dupont wraz z rektorem Polskiej Misji Katolickeiej we Francji Mgr Bogusławem Brzyś i ks. Eugeniuszem Małachwiejczykiem pallotynem. Obecni byli na mszy św. Ambasador Polski we Francji, Jan Emeryk Rościszewski, burmistrz miasta Montmorency Maxime Thory, burmistrz Pułtuska Wojciech Gregorczyk, konsulowie i wiele innych osób.

Chór "Piast" upiększał mszę św. pieśniami a animacje prowadził pan Kania parafianin z Montmorency pochodzenia polskiego.

Po mszy św. udali sie wszyscy pielgrzymi na cmentarz, gdzie spoczywają nasi polscy wybitni działacze i tam przemowe wygłosił: burmistrz miasta Montmorency Maxime Thory, nasz Ambasador Polski we Francji Jan Emeryk Rościszewski, Pan Zaleski a Pani Viridiana Rey prowadziła całość programu. 

Po złożeniu kwiatów przez przedstawicieli państwowych udaliśmy się w procesji do grobów zasłużonych Polaków, gdzie też zostały złożone wiązanki kwiatów. Mgr Bogusław Brzyś przy grobach modlił się za dusze zmarłych bardzo dopasowanymi modlitwami do osób spoczywających w danej mogile.

Na końcu dotarliśmy do Księży Pallotynów, gdzie kosztowaliśmy świetny bigos i sałatkę polską.

Wspólne spotkanie przy stole na świeżym powietrzu i słonecznej pogodzie sprzyjało atmosferze polskiej biesiady po dniach cowidowej niewoli.

le curé de la paroisse, père Emeric Dupont préside la messe avec le recteur da la Mission Polonaise en France, Mgr Boguslaw Brzys..

le curé de la paroisse, père Emeric Dupont préside la messe avec le recteur da la Mission Polonaise en France, Mgr Boguslaw Brzys..

Pèlerinage des Polonais. 178 Pielgrzymka Polaków w Montmorency.
Pèlerinage des Polonais. 178 Pielgrzymka Polaków w Montmorency.
Pèlerinage des Polonais. 178 Pielgrzymka Polaków w Montmorency.
Pèlerinage des Polonais. 178 Pielgrzymka Polaków w Montmorency.
La messe à la Collégiale avec le Maire de Monttmorency Maxime Thory et l'Ambasader de Pologne, Jan Emeryk Rościszewski, le maire de Pułtusk  Wojciech Gregorczyk et les autres.
La messe à la Collégiale avec le Maire de Monttmorency Maxime Thory et l'Ambasader de Pologne, Jan Emeryk Rościszewski, le maire de Pułtusk  Wojciech Gregorczyk et les autres.

La messe à la Collégiale avec le Maire de Monttmorency Maxime Thory et l'Ambasader de Pologne, Jan Emeryk Rościszewski, le maire de Pułtusk Wojciech Gregorczyk et les autres.

sur le parvis de la Collégiale
sur le parvis de la Collégiale

sur le parvis de la Collégiale

Pèlerinage des Polonais. 178 Pielgrzymka Polaków w Montmorency.
Pèlerinage des Polonais. 178 Pielgrzymka Polaków w Montmorency.

Après la messe, a eu lieu la cérémonie officielle au cimetière de Champeaux à Montmorency avec le dépôt de gerbes de fleurs sous la croix par Monsieur le Maire de Montmorency et l'Ambassadeur de Pologne en France. On a écouté les allocutions et on a chanté des hymnes nationaux de deux pays.

Monsieur Maxime Thory le Maire de Montmorency
Monsieur Maxime Thory le Maire de Montmorency

Monsieur Maxime Thory le Maire de Montmorency

Les allocutions de Maire de Montmorency Maxime Thory, l'Ambasader de Pologne Jan Emeryk Rościszewski, Mr. Zaleski et Mme Viridiana Rey.
Les allocutions de Maire de Montmorency Maxime Thory, l'Ambasader de Pologne Jan Emeryk Rościszewski, Mr. Zaleski et Mme Viridiana Rey.
Les allocutions de Maire de Montmorency Maxime Thory, l'Ambasader de Pologne Jan Emeryk Rościszewski, Mr. Zaleski et Mme Viridiana Rey.

Les allocutions de Maire de Montmorency Maxime Thory, l'Ambasader de Pologne Jan Emeryk Rościszewski, Mr. Zaleski et Mme Viridiana Rey.

Pèlerinage des Polonais. 178 Pielgrzymka Polaków w Montmorency.
Pèlerinage des Polonais. 178 Pielgrzymka Polaków w Montmorency.
Pèlerinage des Polonais. 178 Pielgrzymka Polaków w Montmorency.
Pèlerinage des Polonais. 178 Pielgrzymka Polaków w Montmorency.
Pèlerinage des Polonais. 178 Pielgrzymka Polaków w Montmorency.
Pèlerinage des Polonais. 178 Pielgrzymka Polaków w Montmorency.
Pèlerinage des Polonais. 178 Pielgrzymka Polaków w Montmorency.
Pèlerinage des Polonais. 178 Pielgrzymka Polaków w Montmorency.
devant la tombe de Cyprian Norvid et Olga Boznanska
devant la tombe de Cyprian Norvid et Olga Boznanska

devant la tombe de Cyprian Norvid et Olga Boznanska

les tombes de: S.Donnatylla- Serafitka, Zenon Modzelewski- Pallottin, la terre de Katyn.
les tombes de: S.Donnatylla- Serafitka, Zenon Modzelewski- Pallottin, la terre de Katyn.
les tombes de: S.Donnatylla- Serafitka, Zenon Modzelewski- Pallottin, la terre de Katyn.

les tombes de: S.Donnatylla- Serafitka, Zenon Modzelewski- Pallottin, la terre de Katyn.

Procession dans le cimetière -Procesja po cmentarzu i złożenie kwiatów na grobach wybitnych Polakow.
Procession dans le cimetière -Procesja po cmentarzu i złożenie kwiatów na grobach wybitnych Polakow.
Procession dans le cimetière -Procesja po cmentarzu i złożenie kwiatów na grobach wybitnych Polakow.

Procession dans le cimetière -Procesja po cmentarzu i złożenie kwiatów na grobach wybitnych Polakow.

Temps conviviale chez les pères Pallottins- Poczęstunek u Księży Pallotynów . w
Temps conviviale chez les pères Pallottins- Poczęstunek u Księży Pallotynów . w
Temps conviviale chez les pères Pallottins- Poczęstunek u Księży Pallotynów . w
Temps conviviale chez les pères Pallottins- Poczęstunek u Księży Pallotynów . w
Temps conviviale chez les pères Pallottins- Poczęstunek u Księży Pallotynów . w
Temps conviviale chez les pères Pallottins- Poczęstunek u Księży Pallotynów . w
Temps conviviale chez les pères Pallottins- Poczęstunek u Księży Pallotynów . w

Temps conviviale chez les pères Pallottins- Poczęstunek u Księży Pallotynów . w

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Congrégation des Soeurs Franciscaines
  • : Congrégation vouée au service des malades,fondée en Pologne en 1881.Diffuse en permanence L'apostolat dans différents pays.
  • Contact

Bienvenue-Witamy

 Pieta-01.jpg         Bonjour à tous -Witamy         
Bienvenue à tous et à toutes .Merci pour votre passage sur notre site.La congrégation des soeurs Franciscaines de Notre dame des Douleurs oeuvre avec volonté et acharnement pour soulager et accompagner les plus meurtris par la vie,en leur prodiguant les soins physiques et spirituels nécéssaires à leur bien-être.

Dziękujemy wszystkim odwiedzającym nasze stronice internetowe za poświecony czas na przeglądnięcie artykułów i zapoznanie się z naszym posłannictwem i misją w Kościele. Zgromadzenie Córek Matki Bożej Bolesnej zgodnie z charyzmatem Założycieli stara się służyć i pomagać ubogim,chorym i cierpiącym.
Zgromadzenie świadome ogromu pracy w tej dziedzinie, przychodzi z pomocą potrzebującym. Podejmuje dzieła z przekonaniem i oddaniem aby w miarę możliwosci poprawić i stworzyć lepsze warunki życia człowieka. 

Centre de soins infirmiers

      
Centre de soins infirmiers des Sœurs

29, rue du Marché
95160 Montmorency
Tel:01.39.64.75.40


Permanence au Centre:
de: 12h à 12h30
      16h à 17h
      19h à 19h30
Soins infirmiers à domicile sur RV

Place des Victimes du V2

95170 Deuil la Barre

Tel :01.39.83.15.52

 

Permanence :

de :   12h à 12h30

et de: 18h à 18h 30
Samedi et Dimanche sur RV

Soins infirmiers à domicile

Sur RV

Messes à Deuil et Montmorency

Messes dominicales à Deuil la Barre
Samedi à 18 h à Notre Dame

dimanche à 9h.30 
en l'église Notre Dame
Place des Victimes du V2
à 11h
en l'église Saint Louis
10 rue du Chateau

 

Messes dominicales à Montmorency

samedi à 18h30 à la Collégiale

dimanche à 10h

en l'église St.François

à 11h15

à la Collégiale

Visit from 10/09/07