Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
16 octobre 2020 5 16 /10 /octobre /2020 16:26
Les Polonais de Varsovie restaurent les tombeaux  de leurs compatriotes.

Chaque année, une association polonaise qui prend soin de rénover les tombes des Polonais  à l’étranger, envoie en France les étudiants de Varsovie, pour restaurer les tombes abîmées au cimetière de Montmorency. Cette année, le temps n'était pas favorable pour ce genre de travaux, la pluie et le froid les ont empêchés de réaliser pleinement leur projet. 

 

Początkiem października 2020 roku, po raz kolejny przyjechała ekipa z Polski, by odnowić, odrestaurować, zniszczone polskie groby na cmentarzu w Montmorency we Francji. Fundacja opieki nad polskimi grobami w Polsce, wysyła ludzi w różne strony świata, na groby naszych zasłużonych ludzi, aby ożywić pamięć o tych, którzy walczyli kiedyś o naszą i waszą wolność i polegli na obczyźnie. 

Groby się niszczą pod wpływem warunków atmosferycznych, czasu a także profanacji. 

W tym roku deszczowa pogoda i zimno utrudniały prace.

Les Polonais de Varsovie restaurent les tombeaux  de leurs compatriotes.
Les Polonais de Varsovie restaurent les tombeaux  de leurs compatriotes.
Les Polonais de Varsovie restaurent les tombeaux  de leurs compatriotes.
Les Polonais de Varsovie restaurent les tombeaux  de leurs compatriotes.
Les Polonais de Varsovie restaurent les tombeaux  de leurs compatriotes.
Les Polonais de Varsovie restaurent les tombeaux  de leurs compatriotes.
photos:S.Lydia

photos:S.Lydia

Partager cet article

Repost0
11 juin 2020 4 11 /06 /juin /2020 23:21
Boże Ciało w Montmorency u Księży Pallotynów 11.6.2020

Grupa Polaków mieszkających we Francji, pragnęła świętować Boże Ciało z wiernymi w Polsce i zgromadziła się w posiadłości Księży Pallotynów w Montmorency na Mszy św. a potem na procesji do 4 ołtarzy. Pogoda dopisała i cała uroczystość odbyła się na świeżym powietrzu. Chrystus pozwolił się spotkać całym rodzinom wokół ołtarza i w procesji, aby Mu oddać hołd. Każda rodzina została pobłogosławiona Najświętszym Sakramentem. Po zakończeniu modlitw, spotkanie przełużyło się przy wspólnym stole, dzieląc to co każdy przyniósł. 

 

 

Msza św

 

 

 

 

 

 

 

 

Dziewczynki do sypania kwiatków

 

Pierwszy ołtarz

Procesja rusza

 

 

 

 

 

Drugi oltarz

 

 

 

Trzeci oltarz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Czwarty oltarz

 

 

 

 

 

Błogosławieństwo rodzin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wspólne spotkanie

 

 

 

 

 

photos:S.Lydia

Partager cet article

Repost0
21 avril 2020 2 21 /04 /avril /2020 21:24
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne

Dzisiaj w zimny ale słoneczny dzień, można było wyjść na spacer, więc są tego efekty w postaci zdjęć i pochwały Stwórcy za Jego piękne dzieła, szczególnie za budzącą się do życia naturę.

 

Aujourd'hui nous avons pu aller nous promener sous le beau soleil , l'occasion de faire quelques photos et louer Dieu pour sa nature qui commence seulement ici a se reveiller.

Le confinement continue, tout le monde porte les masques.

Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
Laudato Si omi Signore-Loue sois Tu Seigneur a Skomielna en Pologne
photos: S.Lydia Bargiel

photos: S.Lydia Bargiel

Partager cet article

Repost0
11 avril 2020 6 11 /04 /avril /2020 22:49
veillee pascale dans l'eglise sans fideles (5 personnes)

veillee pascale dans l'eglise sans fideles (5 personnes)

W dzisiejszy wieczór dziękuję Bogu za to, że mogłam mimo drzwi kościoła zamkniętych, przeżywać całe triduum paschalne z bliska, zaproszona przez ojca Proboszcza na ceremonie wraz z moją współ siostrą i dwoma mężczyznami. Mogliśmy być w środku kościoła.

Pan to dopuścił, żeby te Święta tak a nie inaczej przeżywać. Dał nam wyjątkowe szczęście, że mogłyśmy reprezentować tych wszystkich naszych parafian, którzy nie mogli wejść do świątyni ze znanych powodów. Wiele osób słuchało transmisji przez radio parafialne i przez internet. Nie jest to akurat najlepszy sposób by obchodzić tak ważne chwile przez środki medialne, ale lepsze to niż nic.

Tym razem kapłani byli odpowiedzialni za wszelkie przygotowania liturgii, ciemnicy i grobu Pańskiego. Trzeba przyznać, że byli kreatywni, Duch św. dodawał im swoich natchnień.,

Idąc za monstrancją w procesji rezurekcyjnej, tak blisko Zmartwychwstałego, bez tłumów ludzi, serce łzawiło z powodu cierpienia ludzi i stawiało, pytania, Panie co Ty nam chcesz powiedzieć przez te wszystkie wydarzenia, czy my cokolwiek pojmiemy z tych wydarzeń i czy zmienimy się na lepsze, przecież tak dalej nie można biegnąć na oślep.

Za kościoły otwarte, za czas adoracji, możliwość przystąpienia do Komunii św. i wszelkie łaski jakimi otaczasz każdą rodzinę zamkniętą w czterech ścianach, za chęć przetrwania epidemii i marzenia o lepszych czasach, których może nie docenialiśmy, dziękujemy Ci Panie i błagamy o Miłosierdzie nad światem i nad nami.

Confinée par le coronavirus en Pologne, j'ai pu participer au Triduum pascal dans ma paroisse, dans l'église fermée, avec 5 personnes à l'intérieur. Les cérémonies étaient célébrées comme s'il y avait de très nombreuses personnes. Les absents ont, cependant, pu suivre plusieurs messes par jour par la radio et par internet. La communion était distribuée dans l'après-midi à l'église, toutes les 15 minutes, pour que l'on puisse communier sans qu'il y ait de bain de foule.Il y avait aussi l'exposition du Saint Sacrement pour permettre de rester adorer le Seigneur.

 

J'ai eu du mal à ne pas pleurer d'émotion devant ce vide parlant. Nos églises, pendant les fêtes de Pâques (2 jours), étaient remplies de fidèles et maintenant ils sont obligés de rester chez eux. Ma mère, qui a 92 ans, dit qu'on n'a jamais été si éprouvés, même pendant les guerres. Ayons confiance en Dieu et en sa miséricorde pour le monde entier.

Veillee pascale a Skomielna en Pologne-Wielka Sobota w parafii Skomielna Czarna
Veillee pascale a Skomielna en Pologne-Wielka Sobota w parafii Skomielna Czarna
Veillee pascale a Skomielna en Pologne-Wielka Sobota w parafii Skomielna Czarna
Veillee pascale a Skomielna en Pologne-Wielka Sobota w parafii Skomielna Czarna
Veillee pascale a Skomielna en Pologne-Wielka Sobota w parafii Skomielna Czarna
Veillee pascale a Skomielna en Pologne-Wielka Sobota w parafii Skomielna Czarna
Veillee pascale a Skomielna en Pologne-Wielka Sobota w parafii Skomielna Czarna
Veillee pascale a Skomielna en Pologne-Wielka Sobota w parafii Skomielna Czarna

Partager cet article

Repost0
4 avril 2020 6 04 /04 /avril /2020 23:27
Dimanche des Rameaux en Pologne-Niedziela Palmowa w Polsce.

En cette période difficile de confinement, d’isolement dans les foyers, Internet est un moyen de survivre et de ne pas perdre courage. Maintenant c'est le temps du Carême, il serait donc incorrect de laisser Jésus seul. Nous devons nous rappeler les événements qu'Il a soufferts pour notre salut. La tradition du dimanche des Rameaux nous permet d'aller, avec les palmes à la main, chanter Hosanna au Fils de David.

 

Lors de ses vacances en famille en Pologne, Sœur Lidia a organisé un petit concours de la plus jolie palme avec les enfants et leurs parents dans son entourage. Tout le monde s'est adapté aux exigences du concours, pour recevoir ensuite des prix.

 

Les photos montrent le travail et l'implication des enfants et surtout des parents dans cet événement du dimanche des Rameaux. Personnellement, j'ai aimé l'enthousiasme avec lequel les parents ont accepté ce travail et la joie des parents plus que des enfants. Ils l'ont fait par double amour, pour leurs enfants et leur Créateur.

 

L'envoi de photos, même à l'extérieur du pays, témoignait de notre foi profonde, de notre amour pour nos enfants et nos familles ainsi que de notre attachement à la tradition et surtout de notre amour pour Jésus.

 

Merci d'avoir participé à la compétition. Je pense que le Seigneur aura pitié de nous et du monde entier, en nous  délivrant de cette épidémie qui est censée nous apprendre quelque chose.

 

Sœur Lidia.

III prix, deux freres Sporna- III miejsce, dwóch braci Spórna z rodzicami

III prix, deux freres Sporna- III miejsce, dwóch braci Spórna z rodzicami

deux freres participent a la messe par la TV-dwóch braci uczestniczy we Mszy św. z palmami

deux freres participent a la messe par la TV-dwóch braci uczestniczy we Mszy św. z palmami

s.Lidia sponsor konkursu- Sr.Lidia organisatrice du concours et sa palme

s.Lidia sponsor konkursu- Sr.Lidia organisatrice du concours et sa palme

Piotruś z Filipem rozbierają palmę

Piotruś z Filipem rozbierają palmę

W tym trudnym czasie izolacji w domach, jednym ze sposobów na przetrwanie i nie tracenie ducha jest internet. Jest to akurat czas Wielkiego Postu, więc trudno zostawić Jezusa samego, trzeba nam przypominać te wydarzenia, które On wycierpiał dla naszego zbawienia.Tradycja Niedzieli Palmowej, pozwala nam iść z palmami w ręku i śpiewać Hosanna Synowi Dawidowemu.

Przebywając na urlopie w rodzinie w Polsce S.Lidia zorganizowała niewielki konkurs na najładniejszą palmę pośród dzieci i ich rodziców na swoim osiedlu. Wszyscy dostosowali się do wymogów konkursu i dziś jeszcze otrzymają nagrody.

Zdjęcia pokazują pracę i zaangażowanie się dzieci a szczególnie rodziców w to wydarzenie Niedzieli Palmowej.  Osobiście podobał mi się  entuzjazm z jakim rodzice podjęli się tej pracy i radość rodziców bardziej niż dzieci. Robili to z podwójnej miłości, tej do swoich dzieci i ich Stwórcy.

Przesyłanie zdjęć, nawet poza Ojczyznę świadczyło o naszej głębokiej wierze, miłości do swoich dzieci i rodzin a także o naszym przywiązaniu do tradycji a szczególnie naszej miłości do Jezusa.

Dziękuję za uczestnictwo w konkursie i myślę, że Pan się zmiłuje nad nami i nad całym światem, odwracając od nas ten czas epidemii, który ma nas czegoś nauczyć.

S.Lidia

 

III prix, Gabi Sroka- III miejsce, Gabi Sroka et ses parentsS

III prix, Gabi Sroka- III miejsce, Gabi Sroka et ses parentsS

produkty do pracy- materiels pour le tavail

produkty do pracy- materiels pour le tavail

les fleurs fait main- kwiaty własnoręcznej produkcji
les fleurs fait main- kwiaty własnoręcznej produkcji

les fleurs fait main- kwiaty własnoręcznej produkcji

Gabi travaille

Gabi travaille

Gabi fait sa palme- Gabi pracuje

Gabi fait sa palme- Gabi pracuje

II prix, Lenka Bargiel- II prix, Lenka Bargiel et ses parents

II prix, Lenka Bargiel- II prix, Lenka Bargiel et ses parents

II miejsce, dwóch braci Bargiel- II prix, deux freres avec leurs parents
II miejsce, dwóch braci Bargiel- II prix, deux freres avec leurs parents

II miejsce, dwóch braci Bargiel- II prix, deux freres avec leurs parents

I miejsce, trzej bracia Wrobel- I prix, trois freres avec leurs parents

I miejsce, trzej bracia Wrobel- I prix, trois freres avec leurs parents

I prix, la famille Wrobel

I prix, la famille Wrobel

A tu procesja - imaginacja dziecka-la procession imagine par l'enfant

A tu procesja - imaginacja dziecka-la procession imagine par l'enfant

Partager cet article

Repost0
2 janvier 2020 4 02 /01 /janvier /2020 20:54

Partager cet article

Repost0
31 décembre 2019 2 31 /12 /décembre /2019 20:37

Partager cet article

Repost0
25 décembre 2019 3 25 /12 /décembre /2019 22:32
Wigilia wspólnotowa w Montmorency 2019

Wiecerza wigilijna rozpoczęła się u nas o 21.00, o tej to godzinie mogłyśmy się uwolnić od chorych. Zaproszeni w tym roku do stołu zostali dwaj księża Pallotyni, Państwo Trinquet, brat S.Rufilii, jedna z Pań samotna z rezydencji Heloîse, nasze dwie wspólnoty z S.Elią z Polski, czyli 11 sióstr,w sumie 17 Polakow.

Po przeczytaniu Ewangelii i podzieleniu się opłatkiem wszyscy zasiedli do stołu gdzie były tradycyjne potrawy. Po skończonym posiłku i kolędowaniu udaliśmy się na pasterkę do Kolegiaty gdzie pilnowali nas uzbrojeni żołnierze. Powitalismy Narodzonego, Jezusa Maleńkiego, Syna Bożego. Szopkę zrobiły Siostry Serafitki a Mszę św koncelebrowali dwaj księża Pallotyni, Polacy. Wśród wiernych nie brakowało Polaków, obecne byly wspolnoty Siostr Serafitek z Montmorency i Deuil la Barre oraz Siostr Sercanek z Groslay.

Wigilia wspólnotowa w Montmorency 2019
Wigilia wspólnotowa w Montmorency 2019
Wigilia wspólnotowa w Montmorency 2019
Wigilia wspólnotowa w Montmorency 2019
Wigilia wspólnotowa w Montmorency 2019
Wigilia wspólnotowa w Montmorency 2019
Wigilia wspólnotowa w Montmorency 2019
Wigilia wspólnotowa w Montmorency 2019
Wigilia wspólnotowa w Montmorency 2019
Wigilia wspólnotowa w Montmorency 2019
Wigilia wspólnotowa w Montmorency 2019
photos: Soeurs Franciscaines

photos: Soeurs Franciscaines

Partager cet article

Repost0
23 décembre 2019 1 23 /12 /décembre /2019 23:52
Stajenki w naszych polskich wspólnotach we Francji
Stajenki w naszych polskich wspólnotach we Francji
Stajenki w naszych polskich wspólnotach we Francji

Budując szopki Bożej Dzieciny,

dziękujemy Bogu Ojcu za posłanie na świat swojego Syna,

a Jezusowi za ofiarę i poświęcenie swojego życia dla naszego zbawienia.

Maryi zaś za zgodę na realizację boskiego planu zbawienia człowieka,

a wszystko to z wielkiej MIŁOŚCI każdej z tych Osób.

Stajenki w naszych polskich wspólnotach we Francji
Stajenki w naszych polskich wspólnotach we Francji
Stajenki w naszych polskich wspólnotach we Francji
Stajenki w naszych polskich wspólnotach we Francji
Stajenki w naszych polskich wspólnotach we Francji
Stajenki w naszych polskich wspólnotach we Francji
Stajenki w naszych polskich wspólnotach we Francji

Partager cet article

Repost0
23 décembre 2019 1 23 /12 /décembre /2019 23:12
#Polskie Stajenki

Przy głównej ulicy w Montmorency 34, chemin Bois des Briffaults, w posiadłości Księży Pallotynów, ustawiono szopkę, aby każdy przechodzień zobaczył, że Chrystus się narodził. Znajduje się ona za ogrodzeniem, ale każdy może ją zobaczyć już z daleka i pomyśleć o tym wydarzeniu, o którym ona mówi. Już drugi rok z rzędu, stoi ona na tym samym miejscu i przybywa jej figurek, nowych pasterzy i wielbłąda. W kraju na wskroś laickim jakim jest Francja ciężko zobaczyć szopkę w miejscu publicznym, dlatego chwała Panu za ten pomysł Księży Pallotynów, którzy w ten sposób ewangelizują świat i i wprowadzają w czyn zachęte Ojca św Franciszka, który tak wspaniale przedstawił nam sens szopki w swoim liście.

#Polskie Stajenki
#Polskie Stajenki
#Polskie Stajenki
photos.S.Lydia

photos.S.Lydia

Partager cet article

Repost0

Présentation

  • : Congrégation des Soeurs Franciscaines
  • : Congrégation vouée au service des malades,fondée en Pologne en 1881.Diffuse en permanence L'apostolat dans différents pays.
  • Contact

Bienvenue-Witamy

 Pieta-01.jpg         Bonjour à tous -Witamy         
Bienvenue à tous et à toutes .Merci pour votre passage sur notre site.La congrégation des soeurs Franciscaines de Notre dame des Douleurs oeuvre avec volonté et acharnement pour soulager et accompagner les plus meurtris par la vie,en leur prodiguant les soins physiques et spirituels nécéssaires à leur bien-être.

Dziękujemy wszystkim odwiedzającym nasze stronice internetowe za poświecony czas na przeglądnięcie artykułów i zapoznanie się z naszym posłannictwem i misją w Kościele. Zgromadzenie Córek Matki Bożej Bolesnej zgodnie z charyzmatem Założycieli stara się służyć i pomagać ubogim,chorym i cierpiącym.
Zgromadzenie świadome ogromu pracy w tej dziedzinie, przychodzi z pomocą potrzebującym. Podejmuje dzieła z przekonaniem i oddaniem aby w miarę możliwosci poprawić i stworzyć lepsze warunki życia człowieka. 

Centre de soins infirmiers

      
Centre de soins infirmiers des Sœurs

29, rue du Marché
95160 Montmorency
Tel:01.39.64.75.40


Permanence au Centre:
de: 12h à 12h30
      16h à 17h
      19h à 19h30
Soins infirmiers à domicile sur RV

Place des Victimes du V2

95170 Deuil la Barre

Tel :01.39.83.15.52

 

Permanence :

de :   12h à 12h30

et de: 18h à 18h 30
Samedi et Dimanche sur RV

Soins infirmiers à domicile

Sur RV

Messes à Deuil et Montmorency

Messes dominicales à Deuil la Barre
Samedi à 18 h à Notre Dame

dimanche à 9h.30 
en l'église Notre Dame
Place des Victimes du V2
à 11h
en l'église Saint Louis
10 rue du Chateau

 

Messes dominicales à Montmorency

samedi à 18h30 à la Collégiale

dimanche à 10h

en l'église St.François

à 11h15

à la Collégiale

Visit from 10/09/07